chiamare

chiamare
chiamare [lat. clamare "gridare, proclamare"].
■ v. tr.
1. [chiedere a qualcuno di avvicinarsi, intervenire, accorrere, ecc., pronunciandone il nome o con altri mezzi o segnali: perché non vieni quando ti chiamo? ; c. il medico, un taxi ] ▶◀ convocare, far venire, interpellare, invitare.  chiedere, richiedere.
● Espressioni: chiamare a colloquio ▶◀ convocare, invitare; chiamare in causa 1. [invitare a comparire davanti a un giudice] ▶◀ citare in giudizio. 2. (fig.) [tentare un coinvolgimento di altri, spec. in circostanze poco piacevoli] ▶◀ coinvolgere.  compromettere; chiamare in giudizio [invitare a comparire davanti a un giudice] ▶◀ citare in giudizio.
2. (estens.)
a. [interrompere il sonno di qualcuno: chiamami per tempo domattina ] ▶◀ dare la sveglia (a), (lett.) destare, svegliare.
b. [attivare un contatto con qualcuno tramite telefono: ti chiamerò stasera ] ▶◀ contattare, dare (o fare) un colpo di telefono (a), (pop.) fare uno squillo (a), telefonare (a).
c. [rivolgersi a qualcuno con tono di preghiera: c. la Madonna ] ▶◀ implorare, invocare, pregare, supplicare.
d. [cercare di contattare l'anima di un defunto in una seduta spiritica] ▶◀ evocare, invocare.
e. [far convergere in un luogo un gruppo di persone] ▶◀ adunare, convocare, raccogliere, radunare, riunire.
● Espressioni: chiamare alle armi ▶◀ arruolare, reclutare; chiamare a raccolta ▶◀ adunare, radunare.
f. [assegnare a un incarico, a una funzione] ▶◀ designare, destinare, eleggere, incaricare, nominare. ◀▶ destituire, esautorare, licenziare, rimuovere.
g. (fig.) [volere dopo di sé: un'idea chiama l'altra ] ▶◀ attirare, attrarre, tirare, tirarsi dietro.
3.
a. [fare una richiesta, spec. gridando: c. soccorso ] ▶◀ chiedere, domandare, invocare, richiedere, sollecitare.
● Espressioni: chiamare aiuto ▶◀ chiedere aiuto, lanciare l'S.O.S.
b. [farsi dare, farsi portare: c. il conto ] ▶◀ chiedere, domandare, richiedere.  sollecitare.
4.
a. [dare un nome a una persona] ▶◀ battezzare, denominare, (non com.) nominare.  soprannominare.
b. [dare un nome a una cosa] ▶◀ definire, denotare, designare.
● Espressioni: chiamare pane il pane e vino il vino ▶◀ parlare chiaro, (fam.) parlare (o dire le cose) papale papale.
■ chiamarsi v. intr. pron.
1. [avere nome: si chiama Enrico ] ▶◀ (lett.) appellarsi.  fare di cognome (o di nome).
2. [essere in corrispondenza, rispondere alle aspettative e sim., spec. in espressioni di biasimo o enfatiche: questo si chiama parlar chiaro! ; questo sì che si chiama vino! ] ▶◀ corrispondere (a), essere, significare.
■ v. rifl., non com. [ammettere di essere dotato di una certa qualità o di essere in una certa condizione: c. vinto ] ▶◀ dichiararsi, proclamarsi, riconoscersi.
● Espressioni: fam., chiamarsi fuori [ritirarsi da una situazione di conflitto] ▶◀ abbandonare il campo, cedere le armi, dare forfait, (fam.) mollare. [⍈ essere]

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • chiamare — chia·mà·re v.tr. FO 1a. rivolgersi a qcn. per attirare la sua attenzione, parlargli, ecc.: chiamare qcn. per nome, con un fischio, con un cenno; chiamare qcn. da lontano, ad alta voce; chiamare al telefono; chiamare il cane | anche fig., il… …   Dizionario italiano

  • chiamare — {{hw}}{{chiamare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rivolgersi a un essere animato mediante la parola o altri segnali per attirarne l attenzione, o ricevere una risposta, o portarlo a compiere una data azione (anche fig.): chiamare a voce, con un fischio, per… …   Enciclopedia di italiano

  • chiamare — A v. tr. 1. (anche fig.) interpellare, nominare, far venire, convocare, invitare, indurre, attirare □ gridare □ suonare □ telefonare □ svegliare, destare 2. (di soldati, di alunni, ecc.) radunare, adunare, raccogliere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Chiamare la gatta — gatta. — См. Называть вещи своим именем …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • chiamè — chiamare …   Dizionario Materano

  • Ciamà — chiamare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • chamade — [ ʃamad ] n. f. • chiamade 1570; piémont. ciamada « appel »; it. chiamare « appeler » 1 ♦ Vx Appel de trompettes et de tambours par lequel des assiégés informaient les assiégeants qu ils voulaient capituler. 2 ♦ Mod. Loc. BATTRE LA CHAMADE :… …   Encyclopédie Universelle

  • citare — ci·tà·re v.tr. AU 1a. riportare testualmente come esempio o per suffragare un affermazione: citare un passo del Manzoni | indicare: citare a modello Sinonimi: additare, menzionare, 1riferire. 1b. usare all interno di un proprio testo, spec.… …   Dizionario italiano

  • nomare — no·mà·re v.tr. (io nòmo) LE 1. assegnare un nome, chiamare con un nome, denominare: lei nomò del nome di colei (Boccaccio) Sinonimi: chiamare, denominare, nominare. 2. chiamare per nome: quello ch io nomerò, lì farà l atto (Dante) | invocare… …   Dizionario italiano

  • arma — (non com. arme) s.f. [lat. arma, neutro pl., nel lat. tardo femm. sing.] (pl. armi, ant. arme ). 1. [qualsiasi oggetto che possa essere usato come mezzo materiale di offesa o di difesa: a. da fuoco ] ● Espressioni: fig., abbandonare (o deporre o… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”